📣請點擊網址,可以聽到歐巴真人語音教學:
https://youtu.be/iC5DxyqVmqw
注重禮節,重視輩份關係,這些都是韓國的文化。
韓國人一般在開口說話時前,會先認清對方的年紀,跟對方的關係,立場,再決定說話的方式。
一句對不起,一不小心用錯方式,可是會引起很大誤會的,或是斷了自我前途。
歐巴叮嚀(真的要很小心,要注意說話的禮節),特別是在職場工作時。
例如: 如果在公司工作犯了過失,一定要用미안합니다,不能用미안,這樣會被認為是非常不okay的態度,一不小心會被炒魷魚的。
不用擔心,歐巴會教你用非常簡單的方式區別該如何說「對不起」。
韓文:미안합니다
發音: 【mi an ham nida】
中文: 對不起
英文: sorry
例句:
늦어서 정말 미안합니다.
【neuj-eo seo jeong mal mi an ham ni da 】
遲到了,真的很對不起。
發音解析:
收尾音ㅂ+子音ㄴ=發ㅁ【m】
미안합니다(正確寫法) =>미안함니다 (正確唸法)
下面4個寫法都是「對不起」的意思
#미안합니다 / #미안해요 (較正式禮貌用法)
在公司上班,跟長輩或是較不熟的人說話時所使用。
#미안해 / #미안 (非正式用法)
跟平輩或是或晚輩時說話時所使用的。
平輩也是要看兩個人交情如何,才可以隨意使用喔!
基本上只要這樣大概區分一下,就不會搞得一頭霧水囉!
歐巴看了老婆以前學的韓文課本寫得好複雜,其實韓文真的沒有那麼複雜啦。
Korean Talk IG
文章標籤
全站熱搜
留言列表